de

Portugal Anerkennung von Qualifikationen

Anerkennung ausländischer Hochschulabschlüsse in Portugal 

In Portugal wird die Anerkennung ausländischer Hochschulabschlüsse seit 2019 durch ein neues Gesetz geregelt, das frühere Regelungen ersetzt und verbessert. Das Verfahren zur Anerkennung dieser Qualifikationen ist nun klarer und einfacher gestaltet und umfasst auch Kurzzeitdiplome. Drei Anerkennungsarten bieten verschiedene Ebenen der Validierung für ausländische Abschlüsse und das Verfahren wurde effizienter und kostengünstiger gestaltet. 

Es gibt drei Arten der Anerkennung in Portugal:

  • AUTOMATISCHE ANERKENNUNG
  • NIVEAUANERKENNUNG
  • SPEZIFISCHE ANERKENNUNG


Zuständige Behörde: Generaldirektion für Hochschulbildung DGES

Die Generaldirektion für Hochschulbildung (DGES) ist eine zentrale Dienststelle des Ministeriums für Bildung und Wissenschaft, deren Aufgabe es ist, die Ausarbeitung, Umsetzung und Koordination der Politiken im Bereich der Hochschulbildung zu gewährleisten

Das Anerkennungsverfahren kurz und bündig

Häufige Fragen zum Anerkennungsprozess ausländischer Abschlüsse/Diplome in Portugal.


  • Um Ihren Abschluss in Portugal anzuerkennen, müssen Sie ein Anerkennungsverfahren durchlaufen, das durch das Dekretgesetz Nr. 66/2018 geregelt ist, welches das bisherige Äquivalenzverfahren ablöst.
  • Es gibt drei Anerkennungstypen: automatische Anerkennung, Niveauanerkennung und spezifische Anerkennung. Die Wahl hängt von Ihrem individuellen Zweck ab.
  • Die Anträge für Anerkennung müssen online eingereicht werden, und die ausführende Stelle kann DGES oder eine öffentliche Hochschuleinrichtung sein.
  • Die Bearbeitungszeit hängt vom Anerkennungstyp ab und kann bis zu 30 Tage bei automatischer Anerkennung oder bis zu 90 Tage bei Niveau- oder spezifischer Anerkennung dauern.
  • Bestimmte Abschlüsse können bezüglich ihrer Abschlussnote auf die portugiesische Skala umgerechnet werden; dies gilt aber nicht für Doktorgrade.
  • Um ein Anerkennungsverfahren zu beantragen, sollten Sie sich zuerst mit der gewählten portugiesischen Hochschuleinrichtung in Verbindung setzen, um spezifische Anforderungen und Kosten zu ermitteln.
  • Die Anerkennung Ihres Abschlusses bedeutet nicht automatisch, dass Sie in Ihrem Beruf in Portugal arbeiten können, besonders wenn es sich um regulierte Berufe handelt.
  •  Für die Zulassung zu einem Masterstudium in Portugal kann eine Anerkennung Ihres Abschlusses notwendig sein.
  • Unterlagen, die nicht auf Englisch, Französisch oder Spanisch ausgestellt sind, müssen möglicherweise von dazu befugten Stellen ins Portugiesische oder eine dieser Sprachen übersetzt werden.
  • Bei Fehlern in der Antragstellung soll die Hochschule, bei der der Antrag gestellt wurde, direkt kontaktiert werden, um eine Stornierung und Neubeantragung zu ermöglichen.

Die detaillierten Informationen und Verfahren zur Antragstellung finden Sie auf den entsprechenden Online-Plattformen, und bei weiteren Fragen steht DGES als Ansprechpartner zur Verfügung.


In English: Practical Guide to Support the Recognition Request 

Anerkennung und Vergleichbarkeit - NARIC


 National Academic Recognition Information Centre (NARIC) in Portugal


Manche Hochschulen oder Arbeitgeber können eine NARIC Bescheinigung als Nachweis der Bewertung des ausländisches Diplom anfordern, um den Zugang zu Studiengängen, beruflichen Positionen oder Berufszulassungen zu ermöglichen. Es handelt sich daher um ein wichtiges Instrument, um die Integration in das Bildungssystem oder den Arbeitsmarkt  


Das National Academic Recognition Information Centre (NARIC) ist das nationale Zentrum, das für Fragen zur akademischen Anerkennung ausländischer Hochschulgrade und -diplome zuständig ist. Dieses Zentrum ist Teil des ENIC-NARIC-Netzwerks, das aus den Informationszentren der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und anderen Ländern des Europarates und der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) besteht. Das portugiesische ENIC/NARIC-Zentrum wurde 1986 gegründet und ist in die Generaldirektion für Hochschulbildung integriert.


Eine NARIC-Bescheinigung dient als Mittel zur Bewertung und Anerkennung von im Ausland erworbenen Hochschulqualifikationen. 

 Die Hauptzwecke einer NARIC-Bescheinigung umfassen:

  1. Informationsbereitstellung: Die NARIC-Bescheinigung stellt Informationen über das Niveau und die Qualität eines ausländischen Hochschulabschlusses bereit und vergleicht diese mit denen des Landes, in dem die Anerkennung beantragt wird.
  1. Erleichterung der Mobilität: Durch die Bewertung und Anerkennung von ausländischen Hochschulabschlüssen erleichtert NARIC die Mobilität von Studierenden und Arbeitskräften innerhalb der EU und darüber hinaus.
  1. Berufliche Anerkennung: Die NARIC-Bescheinigung kann für berufliche Anerkennungsverfahren erforderlich sein, wenn jemand in einem anderen Land arbeiten möchte, wo eine bestimmte Qualifikation oder ein Fachwissen vorausgesetzt wird.
  1. Weiterbildung und Beschäftigung: Sie hilft Einzelpersonen bei der Fortsetzung ihrer Ausbildung oder bei der Arbeitssuche, indem sie ihre ausländischen Qualifikationen in einem nationalen Kontext bewertet.
  1. Vereinheitlichung der Bewertungsstandards: Das NARIC-Netzwerk trägt zur Harmonisierung der Beurteilungs- und Anerkennungsstandards in den Mitgliedstaaten bei, wodurch das Verfahren transparenter und vergleichbarer wird.

Wichtig: Die NARIC-Bescheinigung attestiert nur den Bildungsstand und -grad im Ausland und keine automatische Anerkennung oder Gleichwertigkeit der Qualifikation bedeutet. Für die tatsächliche Anerkennung von ausländischen Abschlüssen können weitere Schritte notwendig sein, die von den jeweiligen nationalen Vorschriften abhängen.


Wer kann eine NARIC-Bescheinigung beantragen? 

Jeder, der ein Hochschulstudium im Ausland absolviert oder abgeschlossen hat. 


 Um die NARIC-Bescheinigung zu beantragen, müssen Sie eines der folgenden Dokumente beifügen:

Eine Kopie des Diploms oder ein Nachweis über den Besuch eines Hochschulstudiums. 

Ist das Dokument nicht auf Portugiesisch, Englisch, Spanisch oder Französisch verfasst, muss auch eine offizielle Übersetzung ins Portugiesische beigefügt werden.